The meaning of 振り in 無茶振りいます and あります usageソーラン節の「おとこどきょう。。。」と言った線What is the exact meaning of “kaizen”?Meaning of いやみを必ず顔に表すThe meaning of そうDoes remembering meanings in two languages helpUnderstanding the usage of もう with present tense verbsIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?Does the ''te form'' literally mean something on its own?What is the meaning of the expression まるくなる?

Is it ever recommended to use mean/multiple imputation when using tree-based predictive models?

How could a scammer know the apps on my phone / iTunes account?

Why Choose Less Effective Armour Types?

Math equation in non italic font

How difficult is it to simply disable/disengage the MCAS on Boeing 737 Max 8 & 9 Aircraft?

Is it insecure to send a password in a `curl` command?

Recruiter wants very extensive technical details about all of my previous work

ERC721: How to get the owned tokens of an address

New passport but visa is in old (lost) passport

A diagram about partial derivatives of f(x,y)

Do I need to be arrogant to get ahead?

I got the following comment from a reputed math journal. What does it mean?

Are all passive ability checks floors for active ability checks?

What options are left, if Britain cannot decide?

Examples of transfinite towers

What is the relationship between relativity and the Doppler effect?

English sentence unclear

Have the tides ever turned twice on any open problem?

Professor being mistaken for a grad student

Book: Young man exiled to a penal colony, helps to lead revolution

Bach's Toccata and Fugue in D minor breaks the "no parallel octaves" rule?

Relationship between sampajanna definitions in SN 47.2 and SN 47.35

Why does overlay work only on the first tcolorbox?

About the actual radiative impact of greenhouse gas emission over time



The meaning of 振り in 無茶振り


います and あります usageソーラン節の「おとこどきょう。。。」と言った線What is the exact meaning of “kaizen”?Meaning of いやみを必ず顔に表すThe meaning of そうDoes remembering meanings in two languages helpUnderstanding the usage of もう with present tense verbsIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?Does the ''te form'' literally mean something on its own?What is the meaning of the expression まるくなる?













3















We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?










share|improve this question




























    3















    We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



    But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?










    share|improve this question


























      3












      3








      3








      We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



      But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?










      share|improve this question
















      We know the meaning of 振り in 手振り身振り is "imitation," combined with words 手 and 身 to form the meaning of "use of gestures and body languages to mimic."



      But in the word 無茶振り, 振り does not seem to mean "imitation". How should I interpret this 振り?







      meaning slang






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 2 hours ago









      Chocolate

      48.4k459122




      48.4k459122










      asked 3 hours ago









      NoNamesNoNames

      3115




      3115




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          2














          振る has many meanings including:




          10. to bring up a topic; to lead to a topic​

          12. to set up a joke for somebody else​




          These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



          The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



          The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






          share|improve this answer
























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66045%2fthe-meaning-of-%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a-in-%25e7%2584%25a1%25e8%258c%25b6%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            2














            振る has many meanings including:




            10. to bring up a topic; to lead to a topic​

            12. to set up a joke for somebody else​




            These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



            The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



            The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






            share|improve this answer





























              2














              振る has many meanings including:




              10. to bring up a topic; to lead to a topic​

              12. to set up a joke for somebody else​




              These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



              The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



              The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






              share|improve this answer



























                2












                2








                2







                振る has many meanings including:




                10. to bring up a topic; to lead to a topic​

                12. to set up a joke for somebody else​




                These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



                The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



                The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.






                share|improve this answer















                振る has many meanings including:




                10. to bring up a topic; to lead to a topic​

                12. to set up a joke for somebody else​




                These were derived from the more basic meaning of 振る, "to assign/allocate (a task)". 話を振る/話題を振る is a common idiom.



                The noun 振り also has many meanings, one of which is "lead-in (to a joke, topic, question, etc.)". For example, in a variety show, if someone says the first part of a running joke and looks at someone else, that's a 振り. The word is typically used by comedians and TV hosts. 無茶振り is a word to refer to the 無茶 ("extremely difficult; unreasonable") type of 振り, which may result in an awkward silence or "eh?"



                The word 無茶振り became so popular that it gained broader meanings outside the field of owarai. Now it can also mean "to demand something seemingly impossible (and see what happens)", "to assign a very difficult task", etc.







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 2 hours ago

























                answered 2 hours ago









                narutonaruto

                161k8154301




                161k8154301



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66045%2fthe-meaning-of-%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a-in-%25e7%2584%25a1%25e8%258c%25b6%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Dapidodigma demeter Subspecies | Notae | Tabula navigationisDapidodigmaAfrotropical Butterflies: Lycaenidae - Subtribe IolainaAmplifica

                    Constantinus Vanšenkin Nexus externi | Tabula navigationisБольшая российская энциклопедияAmplifica

                    Gaius Norbanus Flaccus (consul 38 a.C.n.) Index De gente | De cursu honorum | Notae | Fontes | Si vis plura legere | Tabula navigationisHic legere potes