“Working on a knee” Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30 pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?On the meanings of the colors in RussianHow would you translate “coming out” into Russian?Comprehensibility of “Sub-Standard” Speech?Russian texting shorthand for yes and noHow to sarcastically say “good job”Best translation to russian: “hey, doodz!”'Clean bandit' (чистый бандитка) - would a normal Russian speaker understand this to mean 'total rascal'?What are some words that can translate “butterface” into Russian?Is there a Russian expression used when both sides know they are lying?What is ништяк?

Why did Europeans not widely domesticate foxes?

Arriving in Atlanta (after US Preclearance in Dublin). Will I go through TSA security in Atlanta to transfer to a connecting flight?

Why did Israel vote against lifting the American embargo on Cuba?

Is it accepted to use working hours to read general interest books?

Why doesn't the university give past final exams' answers?

Why is water being consumed when my shutoff valve is closed?

What's called a person who work as someone who puts products on shelves in stores?

What were wait-states, and why was it only an issue for PCs?

Does a Draconic Bloodline sorcerer's doubled proficiency bonus for Charisma checks against dragons apply to all dragon types or only the chosen one?

What is the numbering system used for the DSN dishes?

How do I deal with an erroneously large refund?

Feather, the Redeemed and Dire Fleet Daredevil

Where to find documentation for `whois` command options?

Is there a way to fake a method response using Mock or Stubs?

How would it unbalance gameplay to rule that Weapon Master allows for picking a fighting style?

/bin/ls sorts differently than just ls

Why would the Overseers waste their stock of slaves on the Game?

Was Objective-C really a hindrance to Apple software development?

How would you suggest I follow up with coworkers about our deadline that's today?

RIP Packet Format

What is a 'Key' in computer science?

What is the evidence that custom checks in Northern Ireland are going to result in violence?

Eigenvalues of the Laplacian of the directed De Bruijn graph

Married in secret, can marital status in passport be changed at a later date?



“Working on a knee”



Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30 pm US/Eastern)
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?On the meanings of the colors in RussianHow would you translate “coming out” into Russian?Comprehensibility of “Sub-Standard” Speech?Russian texting shorthand for yes and noHow to sarcastically say “good job”Best translation to russian: “hey, doodz!”'Clean bandit' (чистый бандитка) - would a normal Russian speaker understand this to mean 'total rascal'?What are some words that can translate “butterface” into Russian?Is there a Russian expression used when both sides know they are lying?What is ништяк?










1















There's a one word russian slang for a design philosophy that translates as " working with a piece of paper on your knee". I remember it loosely as ' nakayanki '. Can someone enlighten?










share|improve this question









New contributor




Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
























    1















    There's a one word russian slang for a design philosophy that translates as " working with a piece of paper on your knee". I remember it loosely as ' nakayanki '. Can someone enlighten?










    share|improve this question









    New contributor




    Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.






















      1












      1








      1








      There's a one word russian slang for a design philosophy that translates as " working with a piece of paper on your knee". I remember it loosely as ' nakayanki '. Can someone enlighten?










      share|improve this question









      New contributor




      Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.












      There's a one word russian slang for a design philosophy that translates as " working with a piece of paper on your knee". I remember it loosely as ' nakayanki '. Can someone enlighten?







      slang






      share|improve this question









      New contributor




      Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question









      New contributor




      Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 40 mins ago









      shabunc

      22.4k45298




      22.4k45298






      New contributor




      Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 4 hours ago









      Kaushal R NKaushal R N

      61




      61




      New contributor




      Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      Kaushal R N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          3














          It's на коленке - 'to make something crudely, without using any fancy tools', a botch job.



          It's not specific to aviation.






          share|improve this answer






























            1














            Could that be 'сделано на коленке'='made on a knee'? This is said when some result was made paying less time to the process and having lower quality potential. Like if you you could not (or felt lazy to) use table, but used your knee as the only fulcrum. The phrase can be used not only to underline low quality of some thing, but also in informal speech, when you mark that some good result was achieved in terrible development enviroment or that some job took surprisingly low time and effort. The phrase is quite expressive, so it is appliable nearly only to informal speech.



            As you can guess, 'сделано/написано'='done/written' - both appliable, depends on context (doing or writing). But you definitely can't use 'придумано,изучено,прочитано...'='devised,explored,read...' - the action requires table that can be replaced by a knee in extreme conditions.



            Let's make some examples:




            - Ужасные инструменты, всё сделано на коленке!

            - These instruments are terrible, all is done on a knee!






            - Ты сделал домашнее задание? Дашь списать?

            - Сделал, но лучше поищи другое - я был занят вчера и своё домашнее задание сделал только что на коленке



            - Did you do hometask? Can you give it to me to write it off?

            - I did, but for you it would be better to find another one - I was busy yesterday and have done my hometask just now on a knee






            - В момент основания института финансирование было очень мало, поэтому первые лабораторные установки были собраны на коленке самими студентами

            - When the institute was founded, the financing was very low, so students made the first laboratory equipment themselves on a knee






            - Они заклеивают крыло скотчем! Неужели весь самолёт был сделан на коленке?

            - They are sticking the adhesive tape on a wing! The whole airplane was made on a knee, indeed!







            share|improve this answer

























              Your Answer








              StackExchange.ready(function()
              var channelOptions =
              tags: "".split(" "),
              id: "451"
              ;
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function()
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
              StackExchange.using("snippets", function()
              createEditor();
              );

              else
              createEditor();

              );

              function createEditor()
              StackExchange.prepareEditor(
              heartbeatType: 'answer',
              autoActivateHeartbeat: false,
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader:
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              ,
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              );



              );






              Kaushal R N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function ()
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f18467%2fworking-on-a-knee%23new-answer', 'question_page');

              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              3














              It's на коленке - 'to make something crudely, without using any fancy tools', a botch job.



              It's not specific to aviation.






              share|improve this answer



























                3














                It's на коленке - 'to make something crudely, without using any fancy tools', a botch job.



                It's not specific to aviation.






                share|improve this answer

























                  3












                  3








                  3







                  It's на коленке - 'to make something crudely, without using any fancy tools', a botch job.



                  It's not specific to aviation.






                  share|improve this answer













                  It's на коленке - 'to make something crudely, without using any fancy tools', a botch job.



                  It's not specific to aviation.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 3 hours ago









                  Sergey SlepovSergey Slepov

                  8,0101123




                  8,0101123





















                      1














                      Could that be 'сделано на коленке'='made on a knee'? This is said when some result was made paying less time to the process and having lower quality potential. Like if you you could not (or felt lazy to) use table, but used your knee as the only fulcrum. The phrase can be used not only to underline low quality of some thing, but also in informal speech, when you mark that some good result was achieved in terrible development enviroment or that some job took surprisingly low time and effort. The phrase is quite expressive, so it is appliable nearly only to informal speech.



                      As you can guess, 'сделано/написано'='done/written' - both appliable, depends on context (doing or writing). But you definitely can't use 'придумано,изучено,прочитано...'='devised,explored,read...' - the action requires table that can be replaced by a knee in extreme conditions.



                      Let's make some examples:




                      - Ужасные инструменты, всё сделано на коленке!

                      - These instruments are terrible, all is done on a knee!






                      - Ты сделал домашнее задание? Дашь списать?

                      - Сделал, но лучше поищи другое - я был занят вчера и своё домашнее задание сделал только что на коленке



                      - Did you do hometask? Can you give it to me to write it off?

                      - I did, but for you it would be better to find another one - I was busy yesterday and have done my hometask just now on a knee






                      - В момент основания института финансирование было очень мало, поэтому первые лабораторные установки были собраны на коленке самими студентами

                      - When the institute was founded, the financing was very low, so students made the first laboratory equipment themselves on a knee






                      - Они заклеивают крыло скотчем! Неужели весь самолёт был сделан на коленке?

                      - They are sticking the adhesive tape on a wing! The whole airplane was made on a knee, indeed!







                      share|improve this answer





























                        1














                        Could that be 'сделано на коленке'='made on a knee'? This is said when some result was made paying less time to the process and having lower quality potential. Like if you you could not (or felt lazy to) use table, but used your knee as the only fulcrum. The phrase can be used not only to underline low quality of some thing, but also in informal speech, when you mark that some good result was achieved in terrible development enviroment or that some job took surprisingly low time and effort. The phrase is quite expressive, so it is appliable nearly only to informal speech.



                        As you can guess, 'сделано/написано'='done/written' - both appliable, depends on context (doing or writing). But you definitely can't use 'придумано,изучено,прочитано...'='devised,explored,read...' - the action requires table that can be replaced by a knee in extreme conditions.



                        Let's make some examples:




                        - Ужасные инструменты, всё сделано на коленке!

                        - These instruments are terrible, all is done on a knee!






                        - Ты сделал домашнее задание? Дашь списать?

                        - Сделал, но лучше поищи другое - я был занят вчера и своё домашнее задание сделал только что на коленке



                        - Did you do hometask? Can you give it to me to write it off?

                        - I did, but for you it would be better to find another one - I was busy yesterday and have done my hometask just now on a knee






                        - В момент основания института финансирование было очень мало, поэтому первые лабораторные установки были собраны на коленке самими студентами

                        - When the institute was founded, the financing was very low, so students made the first laboratory equipment themselves on a knee






                        - Они заклеивают крыло скотчем! Неужели весь самолёт был сделан на коленке?

                        - They are sticking the adhesive tape on a wing! The whole airplane was made on a knee, indeed!







                        share|improve this answer



























                          1












                          1








                          1







                          Could that be 'сделано на коленке'='made on a knee'? This is said when some result was made paying less time to the process and having lower quality potential. Like if you you could not (or felt lazy to) use table, but used your knee as the only fulcrum. The phrase can be used not only to underline low quality of some thing, but also in informal speech, when you mark that some good result was achieved in terrible development enviroment or that some job took surprisingly low time and effort. The phrase is quite expressive, so it is appliable nearly only to informal speech.



                          As you can guess, 'сделано/написано'='done/written' - both appliable, depends on context (doing or writing). But you definitely can't use 'придумано,изучено,прочитано...'='devised,explored,read...' - the action requires table that can be replaced by a knee in extreme conditions.



                          Let's make some examples:




                          - Ужасные инструменты, всё сделано на коленке!

                          - These instruments are terrible, all is done on a knee!






                          - Ты сделал домашнее задание? Дашь списать?

                          - Сделал, но лучше поищи другое - я был занят вчера и своё домашнее задание сделал только что на коленке



                          - Did you do hometask? Can you give it to me to write it off?

                          - I did, but for you it would be better to find another one - I was busy yesterday and have done my hometask just now on a knee






                          - В момент основания института финансирование было очень мало, поэтому первые лабораторные установки были собраны на коленке самими студентами

                          - When the institute was founded, the financing was very low, so students made the first laboratory equipment themselves on a knee






                          - Они заклеивают крыло скотчем! Неужели весь самолёт был сделан на коленке?

                          - They are sticking the adhesive tape on a wing! The whole airplane was made on a knee, indeed!







                          share|improve this answer















                          Could that be 'сделано на коленке'='made on a knee'? This is said when some result was made paying less time to the process and having lower quality potential. Like if you you could not (or felt lazy to) use table, but used your knee as the only fulcrum. The phrase can be used not only to underline low quality of some thing, but also in informal speech, when you mark that some good result was achieved in terrible development enviroment or that some job took surprisingly low time and effort. The phrase is quite expressive, so it is appliable nearly only to informal speech.



                          As you can guess, 'сделано/написано'='done/written' - both appliable, depends on context (doing or writing). But you definitely can't use 'придумано,изучено,прочитано...'='devised,explored,read...' - the action requires table that can be replaced by a knee in extreme conditions.



                          Let's make some examples:




                          - Ужасные инструменты, всё сделано на коленке!

                          - These instruments are terrible, all is done on a knee!






                          - Ты сделал домашнее задание? Дашь списать?

                          - Сделал, но лучше поищи другое - я был занят вчера и своё домашнее задание сделал только что на коленке



                          - Did you do hometask? Can you give it to me to write it off?

                          - I did, but for you it would be better to find another one - I was busy yesterday and have done my hometask just now on a knee






                          - В момент основания института финансирование было очень мало, поэтому первые лабораторные установки были собраны на коленке самими студентами

                          - When the institute was founded, the financing was very low, so students made the first laboratory equipment themselves on a knee






                          - Они заклеивают крыло скотчем! Неужели весь самолёт был сделан на коленке?

                          - They are sticking the adhesive tape on a wing! The whole airplane was made on a knee, indeed!








                          share|improve this answer














                          share|improve this answer



                          share|improve this answer








                          edited 3 hours ago

























                          answered 3 hours ago









                          makaleksmakaleks

                          1964




                          1964




















                              Kaushal R N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                              draft saved

                              draft discarded


















                              Kaushal R N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                              Kaushal R N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











                              Kaushal R N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














                              Thanks for contributing an answer to Russian Language Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid


                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function ()
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f18467%2fworking-on-a-knee%23new-answer', 'question_page');

                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              Dapidodigma demeter Subspecies | Notae | Tabula navigationisDapidodigmaAfrotropical Butterflies: Lycaenidae - Subtribe IolainaAmplifica

                              Constantinus Vanšenkin Nexus externi | Tabula navigationisБольшая российская энциклопедияAmplifica

                              Gaius Norbanus Flaccus (consul 38 a.C.n.) Index De gente | De cursu honorum | Notae | Fontes | Si vis plura legere | Tabula navigationisHic legere potes