Tridecasyllabus Notae | Bibliographia | Tabula navigationisHorae Sanctae CrucisJezus Krystus, Bog Człowiek, mądrość Oćca swego
Litterae Polonicae
PolonicemetrumAdami Mickiewicz
Nulla Vicipaediae Latinae pagina huc annectitur. Quaesumus in alias commentationes addas nexus ad hanc paginam relatos. Quo facto hanc formulam delere licet.
|
---|
-4 (corrigenda) Latinitas huius paginae corrigenda est. Si potes, corrige vel rescribe. Vide latinitas.
Tridecasyllabus (Polonice trzynastozgłoskowiec) est metrum princeps in litteris Polonis, qui ex poesia Latina mediaevalis importatum est.[1] Tridecasyllabus Polonus caesuram post sillaba septima habet. Primus exemplum est poema Godzinki (Horae canonicae Salvatoris), qui ex latinae conversus est seaculo XV.
- Patris sapientia, veritas divina,
- Deus homo captus est hora matutina:
- A notis discipulis cito derelictus:
A Iudaeis traditus, venditus, et afflictus.[2]
- Jezus Chrystus, Bóg Człowiek, mądrość Oćca swego,
- Po czwartkowej wieczerzy czasu jutrzennego,
- Gdy się modlił w ogrodzie Oćcu Bogu swemu,
Zdradzon, jęt i wydań jest ludu żydowskiemu.[3]- (auctor ignotus)
Adami Mickiewicz Pan Tadeusz, poema Polonus maximus, in tridecasyllabis scriptus est.
Litwo, ojczyzno moja, ty jesteś jak zdrowie
Lithuania, mia patria, tu es sicut salus
Notae |
↑ Wiktor Jarosław Darasz, Mały przewodnik po wierszu polskim, Cracovia 2003, p. 80-85.
↑ Horae Sanctae Crucis
↑ Jezus Krystus, Bog Człowiek, mądrość Oćca swego
Bibliographia |
- Lucylla Pszczołowska, Wiersz polski. Zarys historyczny, Vratislavia 1997.